Tłumaczenie "это ваша" na Polski


Jak używać "это ваша" w zdaniach:

И это ваша экспертная оценка о горючем?
To jest pana ekspercka opinia w sprawie tych pożarów?
Это ваша первая судимость, хотя вы подозревались и в других афёрах и махинациях.
To było pana pierwsze skazanie, ale był pan zamieszany, lecz nie oskarżony w wielu innych zajściach i oszustwach.
Главное сейчас - это ваша безопасность.
Chodzi o twoje bezpieczeństwo. Sarah, grozi ci coś strasznego.
А в моей стране говорят, что война в Чечне, это ваша личная слабость.
A w moim kraju są tacy, którzy by powiedzieli, że wojna w Czeczenii jest pańską słabością
Машина, которая якобы вас сбила, это ваша машина.
Wygląda na to, że potrącił pana jego własny samochód.
Но, Софи, главное - это ваша вера.
Lecz liczy się jedynie to, w co ty wierzysz.
Это ваша подруга Линетт дала мне ваш телефон.
Posłuchaj... jeśli cię to ciekawi, twoja koleżanka Lynette - dała mi twój numer.
И если вас это задевает, это ваша проблема.
Jeśli sobie z tym nie radzisz, to twój problem, nie mój.
Это Ваша премьера, и Вы должны находиться там с ними.
To twoja premiera. Powinieneś być tam, z nimi.
Но это Ваша работа, и безопасность Чака зависит от Вас.
/Ale to twoja praca i od ciebie /zależy bezpieczeństwo Chucka,
Послушайте, я понимаю, это ваша работа, но я не могу.
Wiem, że wykonujesz swoją pracę, ale nie mogę...
Сумка, вы уверены, что это ваша?
Jesteś pewna, że to twoja torebka?
Он болен, он ничему не учится, и это ваша вина!
Mój syn nie może się niczego nauczyć. To wasza wina! Co robisz?
Но ведь вся история Франсуа де Хаддока, это ваша фамильная легенда.
Przecież musisz coś wiedzieć o swych przodkach, Sir Francis'ie.
Я не имел в виду, что это ваша вина.
Nie chciałem sugerować, że pan coś zawalił.
Это ваш день, это ваша работа.
To wasz dzień, to wasza praca.
У нас все занято, и это ваша семья.
Wszystkie stoły są zajęte, a tu jest pani rodzina.
А что если это ваша жена?
A jeśli to jest twoja żona?
И здесь, в Уэйуорд Пайнс, это ваша важнейшая задача.
Tutaj w Wayward Pines to wasze najważniejsze zadanie. Ben i Amy.
Считайте, что это ваша промежуточная станция.
Wszyscy powinniśmy myśleć o nim jako sposób stacji.
Убеждать моего клиента на ваши условия... Это ваша работа.
Przekonywanie mojej klientki do twoich warunków, to twoja praca.
Это ваш дом, это ваша земля, тоже.
To też jest twój dom, twoja ziemia.
Депо в том, что я не знал, что это ваша машина, и, уж конечно, не знал о свадьбе вашей дочери.
Nie wiedziałem, że to pana samochód... i z pewnością nie wiedziałem, że to ślub pańskiej córki.
Это ваша трагедия, сэр, а не ее.
To, sir, jest pańską tragedią, a nie jej.
Это ваша ответственность, чтобы проверить эту страницу периодически для изменений.
Twoim obowiązkiem jest regularne sprawdzanie tej strony w celu poznania zastosowanych zmian.
Вы признаете и соглашаетесь, что это ваша ответственность пересматривать эту политику конфиденциальности периодически и следить за изменениями.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że ma obowiązek okresowego przeglądu polityki prywatności i zapoznanie się ze zmianami.
Это ваша ответственность, чтобы проверить наш сайт периодически для изменений.
Zobowiązujesz się okresowo sprawdzać naszą stronę internetową w celu weryfikacji zmian.
Сегодняшний день - это ваша ответственность?
Czy jesteście dziś choć po części odpowiedzialni?
Это ваша земля, это ваши ресурсы.
To twoja ziemia, to twoje dobra.
(Смех в зале) Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
(Śmiech) Część z was jest ze środowiska lekarskiego, jak widzę.
И конечно, это ваша вещь...если она сломана.
Oczywiście, jeśli coś jest zepsute, jest twoje.
Это ваша способность коммуницировать вопросы в пределах ваших правительств и вовне.
Liczy się umiejętność networkingu, zarówno w obrębie rządów, jak i poza nimi.
Вы выбирайте. Это ваша пекарня, ваша улица, ваша страна — не моя.
wy wybierzcie. To wasza piekarnia, wasza ulica, wasz kraj, nie mój."
Не моя работа определять значения слов — это ваша работа.
ale nie polega na zadecydowaniu, co jest słowem, a co nie.
Ваш родной язык — это ваша жизнь.
Twój język ojczysty jest twoim życiem.
0.95312809944153s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?